Our History

Rafa and I met at the school where his son used to be a student and where I teach art.  He volunteered to help me teach a comic class for his son’s class and then we began an after school drawing program together. When the pandemic hit, he and his son became my family’s pandemic buddies. We started running, hiking, kayaking, camping, reading, painting, drawing, dancing with friends, reading the Bible together, going to church together and talking about Jesus over beers, becoming better and better friends. Through honesty and joy, God led us through conversations about dating, navigating our age difference and families, talking through our faith, all to finally begin doing what we’d wanted to do since the day we met each other: be together.

Linnea

Conoci a Linnea en la escuela del Gabi, donde ella ense~na arte y ingles. Me gusto altiro, asi es que se me ocurrio proponerle hacer una clase de comics juntos, y para mi sorpresa dijo que si inmediatemente y incluso me dio su telefono para que “pudieramos coordinar la clase”! Y asi comenzamos a conocernos y a salir. Salimos a caminar, a correr por las monta~nas de Magdalena y en el single track, a remar (Linnea incluso soporto valientements mis intentos de ense~narle el giro eskimal), a tomar unas cervezas, a bailar, a pintar. Y conversabamos incesantemente hacerca de nuestras vidas, de nuestros puntos de vista religiosos, del arte, de brazilian jiu-jitsu, de todo. Asi estuvimos como tres a~nos, con la pandemia entremedio, haste que nos convencimos mutuamente que en realidad queriamos estar juntos y aqui estamos, listos para emprender la aventura de estar unidos en matrimonio.

Rafael